Traduction Allemand-Anglais de "vollzogener Diebstahl"

"vollzogener Diebstahl" - traduction Anglais

Diebstahl
Maskulinum | masculine m <Diebstahl(e)s; Diebstähle>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • theft
    Diebstahl Stehlen
    stealing
    Diebstahl Stehlen
    Diebstahl Stehlen
exemples
  • kleiner Diebstahl
    petty theft
    kleiner Diebstahl
  • larceny
    Diebstahl Rechtswesen | legal term, lawJUR
    theft
    Diebstahl Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Diebstahl Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • einfacher Diebstahl
    petty (oder | orod simple) larceny, plain theft
    einfacher Diebstahl
  • schwerer Diebstahl
    grand larceny, aggravated larceny (oder | orod theft)
    schwerer Diebstahl
  • schwerer Diebstahl bewaffnet
    schwerer Diebstahl bewaffnet
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
vollziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • execute
    vollziehen Strafe, Befehl etc
    carry out
    vollziehen Strafe, Befehl etc
    vollziehen Strafe, Befehl etc
  • enforce
    vollziehen Urteil, Maßnahme
    vollziehen Urteil, Maßnahme
  • carry out
    vollziehen Willen
    perform
    vollziehen Willen
    vollziehen Willen
  • perform
    vollziehen Trauung
    vollziehen Trauung
  • consummate
    vollziehen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Ehe: durch ehelichen Beischlaf
    vollziehen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Ehe: durch ehelichen Beischlaf
  • sign
    vollziehen unterfertigen
    vollziehen unterfertigen
vollziehen

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
vollziehen
Neutrum | neuter n <Vollziehens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Kehrtwende
, KehrtwendungFemininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • about-face (oder | orod -turn)
    Kehrtwende besonders Militär, militärisch | military termMILauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kehrtwende besonders Militär, militärisch | military termMILauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • rocking turn
    Kehrtwende Sport | sportsSPORT beim Eis-und | and u. Rollkunstlauf
    Kehrtwende Sport | sportsSPORT beim Eis-und | and u. Rollkunstlauf
gewerbsmäßig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
gewerbsmäßig
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
vorbestraft
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • previously convicted, with a previous convictoin (nachgestellt)
    vorbestraft Rechtswesen | legal term, lawJUR
    vorbestraft Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • er ist zweimal wegen Diebstahl vorbestraft
    he has two previous (oder | orod prior) convictions for theft
    er ist zweimal wegen Diebstahl vorbestraft
  • er ist nicht vorbestraft hat keine Vorstrafen
    he has had no previous (oder | orod prior) convictions
    er ist nicht vorbestraft hat keine Vorstrafen
  • er ist nicht vorbestraft ist Ersttäter
    er ist nicht vorbestraft ist Ersttäter
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Rückfall
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • relapse
    Rückfall Medizin | medicineMED
    recurrence
    Rückfall Medizin | medicineMED
    palindromia
    Rückfall Medizin | medicineMED
    Rückfall Medizin | medicineMED
  • regression
    Rückfall Medizin | medicineMED Rückbildung
    Rückfall Medizin | medicineMED Rückbildung
exemples
  • reversion
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR Heimfall
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR Heimfall
  • relapse
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR in ein Verbrechen
    recidivism
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR in ein Verbrechen
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR in ein Verbrechen
exemples
  • relapse, backslide (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    Rückfall in alte Gewohnheiten etc
    Rückfall in alte Gewohnheiten etc
  • throwback (to) besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rückfall
    Rückfall
exemples
  • Rückfall in die Rezession Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Rückfall in die Rezession Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Umwälzung
Femininum | feminine f <Umwälzung; Umwälzungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • radical change
    Umwälzung grundlegende Änderung
    Umwälzung grundlegende Änderung
exemples
  • upheaval
    Umwälzung Soziologie | sociologySOZIOL
    radical change
    Umwälzung Soziologie | sociologySOZIOL
    Umwälzung Soziologie | sociologySOZIOL
exemples
  • revolution(ary change)
    Umwälzung Politik | politicsPOL
    Umwälzung Politik | politicsPOL
Hinrichtung
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • execution
    Hinrichtung Tötung
    Hinrichtung Tötung
exemples
bezichtigen
[bəˈtsɪçtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h; (Genitiv | genitive (case)gen)>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
überhandnehmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • spread
    überhandnehmen von Kriminalität, Ungeziefer, Lärm etc
    increase
    überhandnehmen von Kriminalität, Ungeziefer, Lärm etc
    überhandnehmen von Kriminalität, Ungeziefer, Lärm etc
exemples
  • multiply
    überhandnehmen von Unfällen, Selbstmorden etc
    increase
    überhandnehmen von Unfällen, Selbstmorden etc
    überhandnehmen von Unfällen, Selbstmorden etc
  • run riot
    überhandnehmen von Unkraut
    become rampant
    überhandnehmen von Unkraut
    überhandnehmen von Unkraut
  • become widespread (oder | orod prevalent)
    überhandnehmen von Meinungen, Ideen, Lebensweise etc
    gain prevalence
    überhandnehmen von Meinungen, Ideen, Lebensweise etc
    überhandnehmen von Meinungen, Ideen, Lebensweise etc
überhandnehmen
Neutrum | neuter n <Überhandnehmens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)